tag:blogger.com,1999:blog-6560093342593820482024-03-26T16:13:12.356+01:00Reliquias del FolkloreLas mejores actuaciones de nuestro FolkloreFelipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.comBlogger523125tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-17730149323199369482020-05-23T10:54:00.000+02:002020-05-23T10:54:12.252+02:00LA CAUTIVA<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_scDhYASgfwOrb6J5n1E09SBj-BkfwX92WxFfS8lAc2lOtLbZTFmaOIFVQcFQp9GVNVejNH_FZjwSnN6mxgBomdMdvqYCpe__HbhJIutG6ZKEgcMP9iK4LILL_iJ64Wm3t6sc9waBeg/s1600/09a49311c1c96cd4a2d95738fbe51b6b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="271" data-original-width="354" height="306" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_scDhYASgfwOrb6J5n1E09SBj-BkfwX92WxFfS8lAc2lOtLbZTFmaOIFVQcFQp9GVNVejNH_FZjwSnN6mxgBomdMdvqYCpe__HbhJIutG6ZKEgcMP9iK4LILL_iJ64Wm3t6sc9waBeg/s400/09a49311c1c96cd4a2d95738fbe51b6b.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Cuentan que <b>Edmundo Cartos</b> la tomó en alguna guitarreada en los pagos cordobeses de un muchacho que conoció llegado del litoral o tal vez del Paraguay, quien se la pasó a su manera y Cartos la adoptó y arregló en tiempo de serenata. Así llegó a las manos y supo grabarla con extraordinario éxito el cantor jujeño <b>JORGE CAFRUNE</b>, quien habría escuchado el tema de un cantor amigo en un bar de la ciudad de Córdoba. El tema no está registrado oficialmente.<br />
También es conocido como "Recliná niña tu frente" o "El romance del cacique y la cautiva". La letra posiblemente tenga ascendencia española, pero en sus versos se emplean palabras en guaraní como en el caso del nombre del cacique (Al Boreví), también aparece guaviyú, un árbol de gran copa, frutal y medicinal, tuyú que en guaraní significa barro blanco o lodo (no olvidemos que en 1580, Hernandarias desde el Paraguay llegó hasta Tandil acompañados por indios guaraníes evangelizados), y hasta la palabra aduar, término árabe que significa aldea, vivienda, casa. Tales expresiones han sido seguramente utilizadas por el autor de origen anónimo en virtud de su residencia guaranítica y por lo tanto empleadas en el cancionero zonal. <br />
<br />
Durante décadas, la autoría de la letra de la canción “<b>La cautiva</b>” —que popularizara Jorge Cafrune allá por los años sesenta— fue uno de los más peculiares misterios de nuestra música popular. Ocurría que —comparados con los de la poética tradicional del folklore— los versos de “La cautiva” suscitaban cierto aire de extrañeza y perplejidad, como si por su intermediación nos llegara el perfume de un paraje exótico, aunque íntimamente familiar. No en vano las especulaciones sobre el origen del poema fueron numerosas y —en algunos casos— disparatadas. Destaco especialmente aquélla que atribuía su composición a la pluma de un anónimo conquistador español del siglo XVI, quien habría conocido de primera mano a los protagonistas de la historia. Nobleza obliga —sin embargo— hacer una salvedad: la atribución es falsa en su apariencia, pero transmite una verdad esencial. El tema de la cautiva ya era frecuente en la tradición del romancero español. La tradición criolla sólo operó algunas sustituciones: una cautiva americana por una española, un cacique indígena por un rey moro.<br />
Pero retomemos nuestro asunto. Hace algunos meses, dos nietos nonagenarios descubrieron entre los papeles conservados de su abuela la transcripción de un extenso poema cuyas primeras estrofas coincidían casi exactamente con la letra de “La cautiva”. Angélica Cadret Amadeo —que así se llamaba la abuela de los ancianos investigadores— había sido a finales del siglo XIX una joven curiosa y artísticamente inquieta, que acostumbraba transcribir en su cuaderno personal los poemas que se publicaban en los periódicos de la época. Afortunadamente, la joven Angélica añadía el nombre del poeta después del último verso. Ese detalle permitió a sus nietos conocer a Washington P. Bermúdez (1847-1913), periodista y escritor uruguayo, y supuesto autor del poema que nos ocupa. Indagaciones posteriores dieron con un ejemplar de El Indiscreto, una publicación semanal montevideana que en su edición del día 8 de marzo de 1885 incluye la versión completa del poema, cuyo título es “La toldería (fragmentos de una leyenda). El cacique y su favorita”.<br />
En la obra de Bermúdez, el cacique Alborebí interroga a su cautiva predilecta sobre la razón de su tristeza. No comprende la melancolía de una mujer que goza del privilegio de su amor y de sus regalos. La joven confiesa con humildad que su único anhelo es liberarse del yugo de la esclavitud y Alborebí, terriblemente ofendido, la asesina. Probablemente, la intencionalidad del poeta decimonónico haya sido reforzar la imagen negativa del indígena adjudicándole el desconocimiento de la piedad y la compasión (que es, básicamente, la definición del monstruo).<br />
Ahora bien, ¿cómo fue posible que una historia de desenlace tan truculento se haya transformado durante la segunda mitad del siglo XX en una canción de amor y que el soberbio y despiadado Alborebí mutara a la condición enamorado fiel? Sucede que —seguramente por su longitud— quien adaptó el poema para convertirlo en canción seleccionó únicamente las primeras estrofas, aquéllas en las que Alborebí elogia la belleza de la muchacha, solicita un acercamiento afectuoso a la sombra del paisaje, enumera los obsequios prodigados y promete muchos más. Se omitieron —entonces— la respuesta de la cautiva y el desenlace fatal. De este modo, la fragmentación del poema convierte en declaración romántica lo que originalmente era primero un reproche y después una sentencia de muerte. Contraponiendo poema y canción, surge la siguiente inquietud: de qué maneras más curiosas la percepción fragmentaria de los hechos puede hacer pasar lo malo por bueno, y viceversa. ¿Nos ocurrirá muy a menudo?<br />
<br />
(Klaymen)<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dy93SCZwBQQPSeMd_ek6d2mm7d8JhQjm7pcPk9qSYaEh9JSAsyf4PTSYdd1N4_l1ldBaekTa6o70DVZgqiCcQ' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-35138189398116458892019-09-29T20:00:00.000+02:002019-09-29T20:00:43.814+02:00ALFREDO ZITARROSA - SI TE VASEscribe Alfredo en la contracarátula: "Soy consciente de haber pagado tributo a la zamba, que me gustó siempre y que me sigue gustando, aunque hoy se estile decir que es "extranjera" en la Banda Oriental. Pagué ese precio con verdadera satisfacción, porque no puedo olvidar las zambas santiagueñas de los Abalos, ni las clásicas zambas norteñas que un día "nos colonizaron" —se dice— hace muchos años, pero que a mí me enseñaron a cantar lo criollo con las mismas ganas que hoy ponen muchos jóvenes en cantar cosas —esas sí— verdaderamente gringas"<br />
<br />
Un año después, en 1967, la zamba fue grabada en Buenos Aires para el disco "Del amor herido", junto a otros dos temas del "Canta Zitarrosa": "Milonga de ojos dorados" y "No me esperes". Zitarrosa la describe esa versión como "nueva, tal vez más perfecta".<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dxWAUEmMI1f3Ht2uRQ2z8QnZCXR2ppOz9X5R9klESXVbc70JjdmanU0HyegptFiZwJOpFhWLmCOu7eFAukGag' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-76049197280237117352019-06-20T18:09:00.001+02:002019-06-20T18:09:53.596+02:00ENRIQUE LLOPIS - RÍO, RÍO<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Sangre granadina corre por las venas de <b>ELADIA BLÁZQUEZ</b>, nacida sin embargo en Avellaneda. También sangre de Castilla que no puede disimular su presencia airosa, sus grandes ojos de indefinido color y su manera directa y enérgica. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Con grave voz puebla nuestro silencio desdibujado a veces por el humo de su cigarrillo. Tiernamente recordará a la abuela, que cantaba como ella. Eladia, a pesar de estos antecedentes, comenzó cuando muy niña a cantar folklore argentino, al que volvería ya como compositora para lanzar, entre otros, éste, uno de los más importantes éxitos de la gran época de oro de esta música.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span> <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">- "El folklore argentino me atrajo siempre, con el respetuoso temor de no llegar a saber darle el sabor legítimo que debe tener y fue "<b>RÍO, RÍO</b>" lo primero que me llegó. Esta palabra, río, no fue buscada, surgió espontáneamente y cuando se insinuó en mi mente el sonido musical en el piano, también me vino la palabra río, aunque en ese momento no pensé, por eso de que los autores no debemos especular, que el tema río estaba ya tratado en demasía y con éxito, por cierto. Pero yo lo sentía, lo estaba viviendo...</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Fue una inspiración bajo la advocación de Piscis. Yo soy pisciana y la canción surgió precisamente en ese ciclo. Tuve la impresión inmediata de que podría ser un éxito, viéndolo con un criterio comercial y enseguida me aboqué a la tarea de conseguir el intérprete adecuado, que es lo esencial para que una obra camine. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Esa nostalgia de estos versos por la ausencia del amor puede o no ser mía. No siempre buscamos en nuestro interior para encontrar el tema. Yo trato siempre de que sea directo pero no siempre en todas pongo de mí misma. Cuando brota, como lo hizo ésta, se concreta rápidamente y es evidente que nació con sinceridad.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Lo primero que surgió fue la melodía y después vinieron los versos. Siempre el río y el mar me impresionaron especialmente. Tal vez un reflejo de mi espíritu andariego que me obliga a descubrir todos los caminos."</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Escuchemos esta preciosa versión de "Río, río" que nos brindó <b>ENRIQUE LLOPIS</b> en el Programa Ecos de mi Tierra conducido por Soledad Pastorutti en 2012.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dziVCGW8ccpsmzF3jlG7eBrAcm-QluM8papHzkVEcOPFJMt992jbQ3_4LqR8jEDPvSodL6vroyOiVTh3dl2HA' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-55660858202083471862019-06-10T08:50:00.000+02:002019-06-10T08:50:22.394+02:00ALFREDO ZITARROSA / LOS CHALCHALEROS - RECORDÁNDOTE<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El uruguayo <b>Alfredo Zitarrosa</b> fue un genio autodictacta, lector empedernido y poseedor de una gran cultura, que le llevó ya a los 22 años a ganar un premio en un certamen de poesía que presidía Juan Carlos Onetti. Durante su vida desempeñó diversos oficios, entre ellos el de periodista y locutor de radio. El mismo contó, como compuso este tema al principio de su carrera musical.</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>RECORDÁNDOTE </b>fue la primera composición de Alfredo Zitarrosa y según contaba él, la hizo para su amigo Nelson Rodríguez, de CX 14 y estaba inspirada el un problema que el estaba viviendo. En ella, Zitarrosa trataba de decir lo que suponía que diría su amigo. Tiene ritmo de zamba porque en esos días, Alfredo, esta muy influenciado por los ritmos folklóricos argentinos y sobre todo impresionado por ellos, en especial y desde su juventud, por la zamba "La nochera", cantada por Los Chalchaleros, aunque él de niño escuchaba más a Amalia de la Vega o a Evaristo Barrios.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span> <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Nelson, su amigo, estaba casado pero se había enamorado de una amiga del compositor, en uno de esos llamados "amores de paso". Un día su vida volvió al curso normal reencontrándose con su mujer. Había dejado su marca en la otra mujer pero nunca mas volvió con ella y de ahí le vino a Zitarrosa ese "Oigo tu voz, llamándome..." que sonaba como compuesta para Los Chalchaleros (como bien demostraría el conjunto en una genial versión de la zamba) aunque cuando la grabó él, lo hizo con otro estilo apareciendo como lado B del primer sencillo en el que "Milonga para una niña" figuraba como lado A en un disco que obtuvo un éxito clamoroso en Uruguay, agotándose a las pocas semanas de entrar en el mercado.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
Como bien se puede observar, a veces el poeta encuentra expresiones literarias que el tiempo cargará de contenido. Ese verso varias veces repetido : "yo ya no puedo volver" se llenó de significado político, al caer Uruguay y Argentina en dictaduras militares que obligaron al exilio de sus mejores artistas. El propio Zitarrosa estuvo en el exilio primero en 1973 y luego de 1976 a 1984, cuando a su regreso a Montevideo sería recibido en olor de multitudes. <br />
<br />
</span> <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Y como no, vamos a plasmar en esta entrada las dos versiones ya citadas de la zamba. Primero, la de su autor para continuar con la de Los Chalchas.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dyuD1NmYp6ROUOcH8RF5BWwabO-IfIYRvmSpD6-sySQzBaHAreSJUZPczRfUU-8p-pUYD6aWkTLqzapU_2Vpg' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><b>Alfredo Zitarrosa</b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><b><br /></b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><b><br /></b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><b><br /></b></span><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dwqHf17p-KTKOPGc920HYz1Pf2j4g4qn573AigB8eGkyMcpnl0si5_WFYKObWaiOWUzkrVEuNrac5cTcfAE0Q' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><b>Los Chalchaleros</b></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-82000487760072749262018-12-22T10:05:00.003+01:002018-12-22T11:37:41.150+01:00LOS NOCHEROS / HERNAN FIGUEROA REYES / CHINO MARTINEZ - DISCULPECualquier persona de más de cuarenta años está en condiciones de recordar perfectamente esta zamba. Bastará con entonar sus primeras estrofas y…<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<i>Disculpe si no entiende lo que canto</i></div>
<i></i><br />
<div style="text-align: center;">
<i><i>tal vez hablamos lenguas diferentes...</i></i></div>
<i><br />
</i> <b>DISCULPE</b> fue popularizada por el cantor folklórico argentino, nacido en la provincia de Salta, Hernán Figueroa Reyes. Fue un notable éxito discográfico aunque no llegó a las cimas alcanzadas por El Corralero. El autor es un escritor y compositor uruguayo llamado <b>Hugo Ferrari</b>. Como se aprecia es una letra sencilla con algunos atisbos de chauvinismo, mientras que la música es agradable, requiere tres o cuatro notas sin cejillas, sencillas para tocar en guitarra y su tonada es pegadiza. En la República Oriental del Uruguay fue interpretada por un conjunto llamado Los Nocheros, nombre que muchos años más tarde hurtaría un conjunto argentino supuestamente folklórico. En tierra oriental la canción también fue muy escuchada aunque a la fuerza puesto que, por decreto del gobierno de facto de Juan M. Bordaberry, las radios estaban obligadas a pasarla cada dos horas como una forma de difundir su mensaje de contenido nacionalista que buscaba combatir las ideas calificadas oficialmente como disolventes y extranjerizantes del M.L.N. Esta sigla corresponde a la agrupación Tupamaros, una banda de izquierda especializada en guerrilla urbana. Hugo Ferrari, que fue hace años diputado del Partido Colorado, que hoy tiene como candidato presidencial al hijo de aquel Bordaberry usurpador, contribuyó, a principios de los setenta, a la constitución de una agrupación de derechas fundada en la ciudad de Salto. Este movimiento estudiantil, formado en escuelas secundarias y facultades, fue denominado J.U.P. (Juventudes Uruguayas de Pie), para diferenciarse de los izquierdistas que en esa época protestaban tirándose al suelo y sentándose (las hoy llamadas “sentadas” o “sit-in”). Ferrari es también autor del himno de este grupo fascista que buscaba oponer resistencia especialmente a los Tupamaros que alteraban la paz social con sus atentados. En la versión uruguaya de Disculpe el verso, en lugar de “adoro a la celeste y blanca”, que son los colores de nuestra enseña, decía: “Yo admiro el sol y nueve franjas”, que así es la bandera uruguaya, con un sol y nueve franjas azules y blancas. La canción en la Argentina le agregó más fama aún a la inmensa que ya gozaba el gran cantante Figueroa Reyes, que murió muy temprana y trágicamente, con apenas 37 años, en un accidente de autos dentro de un Fiat 128.<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
-------</div>
<br />
En el agitado panorama político latinoamericano de los años sesenta, el folklore no podía estar al margen de las ideologías y surgió la canción de protesta, que intentaba denunciar las injusticias de la sociedad. Fue principalmente un canto de poetas y cantores de izquierda como el chileno Víctor Jara, el uruguayo Daniel Viglietti o el propio Horacio Guarany. <br />
Pero curiosamente, esta bella zamba de Ferrari está escrita desde el otro punto de vista ideológico y es un ataque directo a las fuerzas de izquierda en Uruguay, que pretendian imponer las ideas foráneas de subversión -esa REVOLUCION EN LA REVOLUCION sobre la que había teorizado Regis Debray- como un modelo a exportar para el Continente americano. La zamba no tardó en ser contestada por sus adversarios, con el vals criollo ESTA DISCULPADO, que no tuvo el mismo éxito artístico del tema anterior. <br />
Hoy que ya se han enfriado algo las ideologías, el muro se ha derrumbado y la "revolución" quedó estancada en Cuba, la zamba cobra un nuevo sentido y se ha convertido en una reivindicación del folklore popular, frente al foráneo. O al menos, así me lo parece.<br />
<br />
Cucho Márquez<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
--------</div>
<br />
Esta canción surge en una época en que las Instituciones Democráticas eran atacadas por los terroristas de la subversión armada.<br />
Y en aquellos años, donde nos querían vender una idea de país foránea, donde nos querían imponer por medio de la guerrilla, cambios que el pueblo no quería ni necesitaba, en medio de toda esa conmoción, todavía había algunos artistas que a través de su canto, nos querían recordar que éste era nuestro país y que había que defenderlo". <br />
<br />
(Extraído de un foro uruguayo).<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
--------</div>
<br />
A fines de la década del 60 la canción “Disculpe” (escrita por Hugo Ferrari) es adoptada por la derecha política uruguaya y junto a su autor e intérpretes, comienzan a ser asociados al calificativo de “antiprotesta”. Luego del golpe de estado de 1973, Los Nocheros pasan a ocupar los primeros lugares de representación oficial del gobierno dictatorial, viajando al exterior en representación del país, e incluso contando con un decreto gubernamental que obligaba a las emisoras radiales a emitir la canción “Disculpe” cada 2 horas. Estos hechos les dieron una exposición pública predominante en la política oficial, que los transformó en un símbolo del paisaje sonoro de la dictadura.<br />
<br />
Quiero dejarles, en este caso, tres versiones de esta fabulosa zamba. En primer lugar, por quien primero la grabó, que no fue si no el genial conjunto uruguayo <b>LOS NOCHEROS</b>, capitaneado por mi querido Jorge Larriera. Seguiremos por la versión que quien más la `popularizó, que no es otro que el gran <b>HERNÁN FIGUEROA REYES</b>. Para terminal, la versión que a mi más me gusta, que es la de mi queridísimo y admirado cantor de Lobería, el <b>CHINO MARTÍNEZ</b>.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dzDqsOxxCV1r3EXm-16JZNcdB90qemK0ArHL0-FWpPBJXzcyiXgolLqb3QQCT14LwTj7dtUtStr9jnE1jAt' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><b>Los Nocheros (Uruguay)</b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><b><br /></b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><b><br /></b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><b><br /></b></span><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dz46yL1O8WiEmgtU-ESLeErfCCvpg64VFruEcJ8FPjM1DHnmfNZEbFO_aik-lpnNsPTzFla0E2b-rHp-urbww' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><span style="font-size: x-small;">Hernán Figueroa Reyes</span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><span style="font-size: x-small;"><br /></span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><span style="font-size: x-small;"><br /></span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><span style="font-size: x-small;"><br /></span></b><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dxoplRFlGqU0fxrpNIFrArDmQUXRlcdT3Bc6rXU0cFHzKOxuNl31DauT0c-WiY1CxOX-MWKTM76cns0eHsL' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><b>Chino Martínez</b></span></div>
<br />
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-87686288799678594342018-09-02T20:53:00.001+02:002018-09-30T09:58:49.030+02:00MERCEDES SOSA - MUCHACHO PELEADORCualquiera que haya escuchado “<b>Muchacho pelador</b>”, esa bella zamba de <b>Osvaldo “Chichí” Costello</b> que inmortalizó <b>Mercedes Sosa</b>, podría pensar que Adolfo Aguirre (el chico sufrido al que alude el poema), fue un personaje soñado por el poeta para combatir la nostalgia. Una especie de héroe popular en perenne combate con la vida. Pero no. Todo lo contrario: Adolfo Aguirre, cuya juventud en el surco era - según los versos de Costello- como el alma del azúcar, es en realidad un hombre de carne y hueso que vive en su Tafí Viejo natal. Eso sí, ya no es el jovencito cuyas tribulaciones inspiraron una de las zambas más hermosas del cancionero tucumano, sino un empleado municipal agradecido a punto ya de convertirse en jubilado. “Siempre fui de bajo perfil. Salvo mi familia, nadie supo hasta ahora que aquel muchacho pelador soy yo”, cuenta. <br />
<br />
En su casa de la Villa Obrera, Adolfo mantuvo a resguardo ese secreto hasta que en 2012, un compañero de trabajo le preguntó si él tenía algo que ver con el protagonista de la famosa canción, ya que tenían el mismo nombre. “¿Sos pariente de él? ¿Lo conocés? Lo estamos buscando para el homenaje que vamos a hacerle a Chichí”, le dijo. Él, con serenidad y un poco de orgullo, le contestó: “Claro que lo conozco. Lo conozco muy bien. El chico de la canción soy yo”. <br />
<br />
Fue entonces cuando Adolfo se convirtió en personaje. Y su historia se volvió un símbolo de entereza y superación personal. <br />
<br />
“Comencé a pelar caña a los 12 años, en una finca que pertenecía a mi abuelo. En aquel tiempo mi padre, que ya estaba jubilado, se había hecho cargo de los cinco hijos de una hermana suya que falleció imprevistamente. Y por supuesto la economía familiar, que ya era precaria, empezó a tambalear. Entonces mi abuelo, que vivía también en casa, puso a disposición esa finca para que mis primos y yo la trabajáramos. Así empezamos a cultivar caña”, relata. Esa tarea, que comenzaba apenas salía el sol, se volvió una suerte de duro ritual familiar que, sin embargo, no consiguió doblegar la voluntad de los chicos. “Mi padre se crío en el campo y sabía mucho de la siembra. Hasta hoy recuerdo cada proceso de la plantación de caña. Primero preparábamos el terreno con el arado para luego plantar la caña semilla, que colocábamos a lo largo del surco. Hecho esto, volvíamos a arar para tapar la caña semilla. Después hacíamos el deshierbe y el proceso continuaba. En esa finca aprendimos mucho; nos hicimos hombres”, recuerda. <br />
<br />
Pero los padres de Adolfo tenían en claro que el trabajo duro no era suficiente para labrarse un futuro digno; también era necesario el estudio. “Mi madre, que era analfabeta, siempre nos instó a estudiar. Nos decía: ‘Demasiado con un burro en casa. ¿Para qué vamos a tener más?’. Por eso, cuando terminábamos la labor en la finca, entre las 6 y las 7 de la tarde, íbamos a la nocturna. Mis primos, incluso, llegaron a ser abanderados”, añade. <br />
<br />
Justamente en la escuela se inició la génesis de la zamba. “Es que yo casi siempre iba a clase con las manos vendadas porque me sangraban. Sobre todo la derecha, que es con la que pelábamos la caña y, por eso, no podíamos tener guante. Para cortar la caña había que saber dónde dar el machetazo. Y sin protección, la malhoja lastima: es como una navaja”, explica Adolfo. Esas manos vendadas, atravesadas por surcos sangrantes, llamaban la atención de sus compañeros. Uno de ellos, Carlos Ávila (que también era amigo suyo) le contó a Costello la historia de Adolfo. Y el poeta se propuso plasmarla en una zamba. <br />
<br />
Pasó el tiempo y el mismo día que Adolfo cumplió 25 años, Costello se presentó en su casa. “Para mí fue una sorpresa. Chichí vino acompañado por otro poeta taficeño, Chacho Zelaya y por Rubén Cruz, además de Ávila. Apenas me saludaron sacaron un regalo que tenían escondido. Era el álbum de Mercedes Sosa en el que estaba la zamba ‘Muchacho pelador’. Imagínese mi emoción. Fue el mejor día de mi vida y yo festejé a lo grande. Incluso tomamos el vino que tenía guardado mi papá”, recuerda mientras los ojos se le llenan de lágrimas. <br />
<br />
Aún conserva el disco. Y lo escucha junto a sus hijos y nietos. Es su legado. Un legado que resume su vida y su historia; su ética y su visión del mundo. “Con ‘Chichí’ me unió una profunda amistad. Una amistad de la que siempre me he sentido orgulloso. Sufrí mucho cuando murió, porque era un hombre muy joven. Aún tenía mucho para dar. Aunque a mí, me dio lo mejor”, concluye. <br />
<br />
La génesis de “Muchacho pelador” fue bastante compleja. No se dio de un día para el otro.<br />
<br />
“Hay que tener en cuenta que esto pasó en 1976, es decir, cuando estábamos bajo el gobierno de los militares. Y, por supuesto, Mercedes Sosa estaba exiliada. Y para escucharla había que hacerlo encerrado y con el volumen bajo. Sin embargo, el gobierno le había otorgado tres meses para que ella pudiera venir a Buenos Aires para cumplir con sus compromisos de grabación”, cuenta Adolfo Aguirre.<br />
<br />
Fue en uno de los viajes de “La Negra” a la Argentina que Costello aprovechó para presentarle tres de sus composiciones: “Chacarera del Agapo” (con letra de Costello y música de Rubén Cruz), “Agosto en Tucumán” (un tema que la cantante hizo famoso un tiempo después) y “Muchacho pelador”, que finalmente fue la elegida. “Después, por el mismo ‘Chichí’ me enteré que Mercedes Sosa había quedado muy conmovida con el tema y que por eso lo había incluido en su disco. Le dijo que tenía un contenido humano muy profundo y que era eso lo que ella estaba buscando”, agrega. Después de grabar el disco que llevaba su nombre, “La Negra” trató de permanecer en la Argentina a pesar de las prohibiciones y las amenazas, hasta que en 1978, en un recital en La Plata, fue cacheada y detenida en el propio escenario y el público asistente fue arrestado. La maniobra se produjo momentos después de que ella cantara “Muchacho pelador”.<br />
<br />
Claro que Aguirre jamás imaginó que el tema se convertiría en un icono del folclore. A tal punto que fue interpretado por una gran cantidad de artistas argentinos y extranjeros. Uno de los últimos es el taficeño Juan Pablo Ance, que lo incluyó -en una particular versión- en su flamante disco “Árbol de luz”, que aún no ha sido presentado oficialmente.<br />
<br />
Y, a pesar de que ya han pasado casi 40 años, Aguirre sigue escuchando “su” zamba. “Tengo una grabación casera del tema cantado por el mismo ‘Chichí’ que cada vez que la escucho me hace saltar las lágrimas”, señala.<br />
<br />
(Gustavo Martinelli - LA GACETA)<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dyuluw83ykc9_r7Y8-9YOx929QLz47y1LJQUnADEbH6sVgOuFsdIeCDJFOzBUY552yyY2Ol4lnuEmSXdSb6' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-1149168030849347312018-05-18T22:57:00.001+02:002018-05-18T23:07:44.466+02:00ROBERTO PALMER - A SANTIAGO BERTIZEsta tonada, como no, tiene su historia, y quien mejor para contarla que uno de sus autores, el extraordinario cantor, <b>ROBERTO PALMER</b>, quien fuera primera voz de Los Cantores de Quilla Huasi y que ha tenido la gentileza de enviármela para poderla disfrutar junto a todos vosotros.<br />
<br />
"Miguel Delgado, rosarino él, fue quien reemplazó a Valles en el 85, cuando éste se desvinculó de Los Quilla. Fue un buen compañero y nos hicimos amigos fácilmente. Había sido integrante de Los Andariegos en una de las distintas formaciones que ellos tuvieron. Fue muy amigo de Pepete Bértiz, aquel muy buen guitarrista que acompañó un tiempo a la Negra Sosa, y, por rebote, también del padre de éste, Don Santiago Bértiz, muy buen guitarrista también, compañero de Tito Francia, otro grande y que tuvo que padecer en vida la desgracia de perder a su hijo, Pepete, muy joven.<br />
Además de estar junto en el grupo, Miguel y yo compartíamos a veces juntadas de asados y mates con violas de por medio y un día de esos, me hizo escuchar la música de esta tonada que él compuso y dedicó a Don Santiago. Le pedí que me dejara hacerle una letra, pues yo también era amigo suyo, lo cual me permitió y así la completamos. Sin embargo, quedó guardada, en barbecho, digamos, y cuando Miguel se separó del conjunto, nos perdimos la pista y él tomó otros rumbos y así pasaron años hasta que supe que se había marchado para siempre. Sentí, (y siento...) una gran pena por aquello. Él tenía un pibe, Marianito, que ya en aquel tiempo, con 12 añitos prometía para ser un gran guitarrista que iba a ser ( y que es ahora...). Con el paso de los años, alguien me contó que formaba parte del quinteto de Lito Vitale y me pasó la dirección de su correo, lo que me alegró muchísimo, porque lo recordaba como un pibe seriecito y formal y muy afectuoso, y le escribí. Me contestó muy contento también y establecimos una relación muy buena, ya como adultos, porque él ya pisaba los cuarenta. En una de esas comunicaciones, recordamos la tonada que habíamos compuesto con su viejo y le propuse que hiciera un arreglo y la base para ponerle yo la voz, y le gustó la idea de participar en algo que habíamos generado su padre y yo. Le grabé como pude un bosquejo del tema, y el resultado de lo que hizo es lo que aquí te mando, Felipe. Estoy feliz como chico con un juguete...<br />
En fin, a veces la vida puede darnos sorpresas hermosas, como ésta: darle vida a esa idea de Miguel, la tonada "<b>A SANTIAGO BERTIZ</b>" y que en ella participe su pibe con una estupenda capacidad, heredada de la suya y también estar yo en ella para disfrutarla con emoción....cosas del destino...<br />
Con mi afecto...un abrazo grande..."<br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><i>Santiago Bertiz es parte de la historia del folclore cuyano. Reconocido guitarrista y luthier, fue integrante de la primera formación de Los Trovadores de Cuyo junto a Hilario Cuadros, formó un dúo con Tito Francia y fue guitarrista de artistas como Antonio Tormo y Félix Dardo Palorma. Fue distinguido con varios galardones, entre ellos el premio San Martín que le otorgó la Legislatura Provincial en 1997. Además, la Municipalidad de Guaymallén lo declaró “ciudadano ilustre”, en 2001. También, Académico de Honor de La Academia de Folklore de Cuyo.</i></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><i>Su casa, ubicada en calle Lamadrid, de Guaymallén, fue testigo de su vida privada y profesional. Por su hogar pasaron un sin fin de músicos importantes, entre ellos Mercedes Sosa, quien tenía de guitarrista a Pepete Bertiz, uno de los hijos de don Santiago. </i></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dzcWvI3c8y3kpc3RQtNt_BMw_LS6oDYdFwqOGpMXNaQcW9r8rd5MLsjZl5etz8HtSgfM3ZXX88-Ht9bOdqjGg' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-67170786082558449932018-05-13T15:55:00.000+02:002018-05-13T15:55:33.254+02:00ANTONIO TARRAGÓ ROS - PEONCITO DE ESTANCIAEste chamamé de Linares Cardozo está dedicado a los "boyeritos", niños a veces de seis o siete años que ayudaban a los peones cuando debían trasladar ganado (el padre de Horacio Guarany fue uno de ellos).<br />
<br />
Hecha esta aclaración creo que se hace más fácil entender el sentido de muchas de las palabras empleadas en <b>PEONCITO DE ESTANCIA</b>, pues todas tienden a destacar la corta edad de quien debió hacerse "maduro al rigor", es decir, hacer un trabajo propio de alguien de mayor edad.<br />
<br />
Cogollo es el brote o parte tierna de una planta, y en algunos casos la mejor; cogollo de amor es el niño, fruto del amor de sus padres, que lo han puesto a trabajar porque no pueden darle sustento.<br />
<br />
Hay varias expresiones referidas a ese niño: "gauchito varón", "tierno corazón", "chingolito fiel", "cogollo de amor", "cachorro de viaje largo", y el propio título "peoncito de estancia" lo dice todo: es un peón pequeño, un niño que hace el trabajo de un hombre, dentro de sus posibilidades.<br />
<br />
En cuanto a la terminología, el tobiano es el caballo que presenta, sobre un fondo blanco, grandes manchas de color que pueden ser de cualquier otro pelo, teniendo así, por ejemplo, al tobiano-azulejo, el tobiano-tostado, etc.<br />
<br />
Pasuco es el caballo que marcha entre el paso y el trote, y consiste en que el animal levanta al mismo tiempo la mano y la pata del mismo lado. Es más ligero que el paso común y da al andar un movimiento suave y acompasado.<br />
<br />
La caronita pelada significa que sobre el caballo tiene solamente la carona, que suele ser un simple cuero de oveja con su lana, suficiente cuando el que monta es un niño.<br />
<br />
Las camachuí (también llamadas "camoatí" o "lechiguanas") son unas avispas pequeñas bastante agresivas, que viven en enjambre y producen una miel muy apreciada.<br />
<br />
El tas es un arbusto que produce un fruto dulce, y me parece que el pisingallo también, aunque no estoy seguro, pero la copla habla de todas esas cosas dulces: el jugo del tubérculo del "macachín", miel de "camachuí", fruto de "ubajay", "pisingallo", "tas", que como es "baquiano" sabe dónde encontrar.<br />
<br />
Para cachorro vale la definición usual, o sea "hijo pequeño".<br />
<br />
Ahora les dejo, en vivo, la interpretación de este chamamé por parte de <b>ANTONIO TARRAGÓ ROS</b> y les invito a que busquen en youtube los audios de las de Mercedes Sosa, Horacio Guarany, Los de Imaguaré y Los Calchakis, todas, insuperables!<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dynDpykNBL0zmbDvz9MOMGWVQ8-jeqFhpk_wdqu8hxlJqhFDNbvSPU8nnPYjy6h2Y3xxnrQPaHAtb6QLejiSQ' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-46003522330423565062018-05-04T11:15:00.000+02:002018-05-04T11:15:29.854+02:00LOS CHALCHALEROS - A FLOR DE BOMBOEduardo Polo Román ha cumplido ya casi 50 años desde que empezara como bombisto -o sea encargado de tocar el bombo- en el más famoso grupo folklórico argentino, Los Chalchaleros. El mismo nos cuenta algo sobre su infancia:<br />
"Soy nacido en la provincia de Salta, en ese hermoso pueblo, producto del más rico de los animadores espirituales, el vino: ese privilegiado lugar se llama Cafayate... Yo nací y viví allí, donde están las bodegas y recuerdo que en Cafayate solían veranear los Hermanos Dávalos".<br />
Facundo Saravia, hijo del fundador de Los Chalchas y desde 1980 integrante del grupo, le puso la música a este bello canto a ese instrumento de percusión: el bombo, hecho de madera de ceibo, que con sus diferentes ritmos va creando los variados estilos de cada canción.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dz8S1NvapJ-zsASXQ7MWsfmZVQvX0HeMYD4Qu99yxGcCNXo3SmPoRJwPEO3oXlgP4ul0GLX0870gMVEm_o4dw' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-68141113254997631492018-05-01T13:14:00.000+02:002018-05-01T13:14:48.879+02:00HERNÁN FIGUEROA REYES - EL CORRALEROEsta composición data de 1963. Por aquel entonces, <b>Sergio Sauvalle</b> trabajaba en el Servicio de Impuestos Internos de Chile y, gracias a su trabajo, conoció a latifundistas y dueños de caballos corraleros. De este modo, visitó el «Fundo Lolco» en Curacautín, acompañando a su amigo Patricio Mozo. En un trayecto a caballo, vio a un hombre maltratando un animal, que no era un corralero. Mozo decidió comprarlo para detener el maltrato. De esta forma, Sauvalle obtuvo la inspiración para componer la canción.<br />
Sauvalle, como miembro del cuarteto Los de Las Condes, presentó «<b>El corralero</b>» en el VI Festival Internacional de la Canción de Viña del Mar, llevado a cabo en el verano de 1965. Décadas más tarde, cuando fue interpretada por Los Huasos Quincheros, ganó la XLI versión del Festival, donde participaron solo las canciones más exitosas de la historia del certamen musical, a juicio de la Comisión Organizadora.<br />
<br />
Hace más de 54 años, en febrero de 1965, Sergio Sauvalle subió por primera vez a cantar "El corralero" al escenario de la Quinta Vergara. En 2000 lo hizo por última vez, como parte de Los Huasos Quincheros y con motivo de la elección de la inédita tonada de entonces como la canción folclórica más importante de la historia del certamen. "Está todo cambiado", dice el compositor a la mañana siguiente del triunfo, ya de vuelta en su casa en Santiago y ocupado más de detalles domésticos que de grandes discursos después de estos 35 años. <br />
<br />
"En ese tiempo uno llegaba en auto hasta la escalera del escenario de la Quinta, ahora hay que mostrar el carnet como tres veces", compara. "Y con los años uno tiene más paciencia para esperar las largas horas previas a un programa de TV". Sauvalle compuso "El corralero" en 1963, ya integrante de los Quincheros y como parte de la misma generación de canciones de "La yegua tordilla", otro drama equino. "Hay un amigo mío que tiene un campo hacia la Cordillera, y siempre cuenta que vio a un fulano que le pegaba a un caballo que no podía subir con un cargamento", dice el autor acerca de la historia de la canción. "El corralero es el caballo fino, que gana los rodeos, el Champion, que tiene descendencia", agrega. "Usted sabe que el caballo no dura más de treinta años, y los caballos viejos siempre los venden para charqui o carne para el zoológico. Pero eso era antes, ahora después de esa edad se hace crianza con ellos. El segundo deporte de Chile es el rodeo y hay varios criaderos de caballos corraleros". Las Vallas del Camino Pero el corralero de Sauvalle es de los de antes, y debió salvar varios obstáculos antes de llegar a la meta. <br />
<br />
La canción fue presentada a última hora al festival. Y gracias a Jorge Romero, Firulete. "Estábamos una noche en la casa de la señora Pichuca Lazarte, y él me pidió "esa canción tan bonita que habla de un caballo" y me instigó a presentarla", dice Sauvalle. "A las doce del otro día se cerraba el plazo, así que en la madrugada llegué a mi casa, escribí la música y la letra, hice seis copias y partí a Viña a las seis de la mañana. Llegué a las nueve a presentarla". "El corralero" no quedó clasificada. "Al comienzo no estaba entre las diez seleccionadas", recuerda el compositor. "Pero entre esas diez, fue eliminada "Dos corazones" (de Los Cuatro Cuartos) porque Antonio Prieto la incluyó antes en una película argentina. Y también quedó fuera "La ronda de la estrella", de Las Cuatro Brujas, porque su autor había hecho con ella una tarjeta-disco de Navidad que era disco. Entonces el jurado incorporó "El corralero". Los Quincheros no estaban disponibles para cantarla. "En diciembre de 1964 el fundador de los Quincheros, Carlos Morgan, un ingeniero químico de mucho prestigio, se retiró porque su empresa industrial no se lo permitía, y Jorge Montaldo, que trabajaba en la Papelera, también se retiró", recuerda Sauvalle, que finalmente subió al escenario con Los de Las Condes, un grupo formado sobre la marcha junto a Pedro Messone. La canción no ganó. Ni siquiera quedó en segundo lugar. "Salió tercera", precisa Sauvalle. Pero ni él mismo recuerda hoy con exactitud quiénes lo aventajaron. "Ese año ganó "Mano nortina", de Kiko Alvarez, con Los Cuatro Cuartos", y la segunda era una cueca, "La dama blanca" o "La Esmeralda entrando al puerto". Una de dos. No me acuerdo". <br />
<br />
Tango, cumbia, ruso y japonés, la pista se despejó bastante más tras el paso de "El corralero" por Viña, que partió por transformarse en un auténtico hit local. "En Chile ya estaban pasando los Beatles y "El corralero" siempre estaba primero en los rankings", recuerda el autor. "La canción no sólo tiene que ver con caballos. Es lo mismo que un tornero que tiene un instrumento moderno pero conserva su viejo torno del principio. Como decía Piero, "Mi viejo” es mi plagio a "El corralero". A él se le ocurrió esa canción cantando "El corralero"". Argentina fue especialmente entusiasta con la canción. Después de que Hernán Figueroa Reyes ganó con ella el consagratorio Festival de Cosquín en 1966 y en ese mismo año fue grabada allá por Horacio Guarany, Chango Nieto, Los Cantores de Quillahuasi, Los Trovadores del Norte, Los de Córdoba y César Isella, quien el mismo también subió al escenario de la Quinta Vergara. "Isella me contó que volvió a cantar la canción hace años en Cosquín", cuenta Sauvalle, que entre las versiones de su canción ha hallado zambas, cumbias, un tango por el uruguayo Donatio Racciati y, en Venezuela, "una medio 'joropeada' por Lila Morillo, que es la (primera) mujer de El Puma". Además de la versión en italiano que Ginette Acevedo grabó en Buenos Aires, y de los corraleros en alemán, ruso y japonés que ha coleccionado. "Sehr schlecht fülshfich ter corralero", dice en alemán el verso inicial "Tá muy malo el corralero". El estribillo "Cómo pretenden que yo, que lo crié de potrillo" suena "Liejko iemu tac shaverí ishto ia jatziaina snaschit" en ruso. "Y la última versión que tengo es en japonés", dice Sauvalle antes de empezar a cantar: "A nomakiba no meiba, odega sodateta corralero".<br />
<br />
Pasemos a ver la majestuosa interpretación de este tema en la voz de <b>HERNÁN FIGUEROA REYES</b> para la película "Ya tiene comisario el pueblo", dirigida por Enrique Carreras según guion de Augusto Roa Bastos sobre la obra teatral homónima de Claudio Martínez Paiva.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dzKZjOQrzUmuV-pnmsDoBXMW-RrkwOLdyDq1-JRcQ59D4VKk9Nvy6iFQCPkplxmmAIYgXqgmIlWZAj6ZchIrg' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-36740176058712461122018-04-27T10:27:00.000+02:002018-04-27T10:27:28.279+02:00LOS CANTORES DE QUILLA HUASI - SERENATA SALTEÑA"<b>Serenata salteña</b>" es una zamba que compusieran los hermanos Expósito (Homero y Virgilio), grandes compositores y muy populares sobre todo en el mundo del tango.<br />
Su grabación, interpretada por <b>Los Cantores de Quilla Huasi</b>, fue encargada a la discográfica Philips por las Bodegas Etchart para fines publicitarios de las misma.<br />
Está grabación no figura en ningún disco de Los Quilla aunque si forma parte del disco recopilatorio de la misma compañía, CANTATA CAFAYATEÑA, editado en 1981.<br />
<br />
Les dejo este bonito tema, interpretado por Los Cantores de Quilla Huasi, con un prólogo anterior, realizado por el genial ROBERTO PALMER.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dyBhWFAaKsa-u1_7FTN8-KGT1qp1y7wDp00Jjrj4AgbslxYURNM2z8JiNswsqAIbMENLwPMDA6gBMbogzeWOw' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-28993837634650661632018-04-17T08:52:00.000+02:002018-09-07T20:24:43.897+02:00LOS FRONTERIZOS - HACIA LA AUSENCIA¿Dónde es la Ausencia, papá? me preguntaba una de mis hijas. ¡Quién lo manda a uno poner esos nombres a las canciones habiendo tantos otros que dicen lo que son sin más vueltas! Pero la ausencia es un quitarse para darse mejor, cuando es voluntaria; una condena cuando nos la imponen. La copla anónima dice:<br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
"La ausencia es aire,.</div>
<div style="text-align: center;">
Apaga el fuego chico</div>
<div style="text-align: center;">
y enciende el grande"</div>
<br />
Ahora bien, la niñita lo que quería saber es dónde estaba ese lugar, al que me iba con la zamba pidiéndole al amor que no me delatara, que no se lo cuente al aire; y tenía que responder. A un niño no se le debe nunca dejar de contestar una pregunta, sobre todo si uno no sabe la respuesta. Hay que contestar con el niño que fuimos, con el corazón inocente, y ¡zas! ¡salga lo que salga! ¡O es que sólo se puede confiar en la memoria(esa secreta infiel) y no en la sangre que sabe más que la tinta! Sobre todo si uno tiene fe, sabe oír su voz y no le importa mucho la forma.<br />
Nuestra canción nació bajo las estrellas, allá en Campo Quijano; en una de esas fugas de verano, en una rueda de gentes de todas partes, turistas, changis del lugar, mirones y noviecitos embadurnados en miel; chinitas en estado de guerra y otras en estado de sitio... ¡gente y más gente! A la luz de la luna todos los rostros son los rostros de la ausente, el calor humano una incubadora de cariño y ya también nos salió como tiro la zamba. El río del Toro trasminaba de olor a barro los lijares de la noche y su canto venía a ratos en las ráfagas del viento y se nos untaba en la piel.<br />
Al fondo de la guitarra de mi amigo Eduardo, como en el de un socavón de sueños, mi alma sola, buscaba comunicarse con seres como usted, lector. Hacer amigos más allá de la piel, de los cerros, del colmillo, de aquella trampa de lugareñismo irracional; de la matriz montañosa en la que se vegeta placenteramente. Buscaba el imposible amor. Lo que todos vamos a tientas buscando y la mujer nos da retaceadamente, porque el amor es una finalidad específica que individualmente se realiza a medias. El gran amor es la humanidad, el prójimo universal del que tendremos nostalgia siempre los que ponemos sangre y vida en la comunicación.<br />
Toda canción, por eso, resulta sólo una pizca de la gran canción del hombre. Un intento desesperado de romper los duros límites del miedo a la confidencia, la separidad, ese estigma que condena al hombre a cadena perpetua de silencio si le falta coraje para poner el corazón en la mano y hablar.<br />
Desde la ausencia adonde me fugo para no destriparme de puro extrovertido, regreso a su intimidad, mi querido lector, a visitarlo en esta canción de Eduardo, el gran visir de nuestro tiempo de cantar, donde la guitarra es la Scherazada legendaria que encanta las noches con sus relatos fluyendo eternamente.<br />
Jaime Dávalos<br />
<br />
<b>Hacia la ausencia</b>, preciosa zamba de <b>Eduardo Falú y Jaime Dávalos</b> y uno de los primeros temas que grabaron <b>Los Fronterizos,</b> ya con, César Isella en sus filas.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dyji1ZQJp_quioIyNdWBAEjeVTxvh4ZP9txHBbgQ1uL2b7sKUnSs74xTAgQq-DuQ1Edb0tAyLl2xHqsXpGr1g' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-86141073141559983482018-04-17T08:39:00.000+02:002018-09-14T08:31:33.857+02:00LOS DE SALTA - ROSA DE LOS VIENTOS"Como un nudo de rumbos es el corazón de la mujer. En su posibilidad está girando siempre como una rosa, hasta que imantado por el amor se detiene, y si tenemos paciencia se abre.<br />
Su claustro es el miedo a decidirse. Como mil bocas devorándola giran sus pétalos y la cubren pudorosamente. La canción llega a ella como una abeja, sin temor, destinada a penetrar antes que la luz en su retiro donde el perfume es pura religiosidad.<br />
La guitarra me buscó el corazón así, me pedía unas palabras para dejar que su alma misteriosamente femenina, escapara de la boca del cantor.<br />
<b>Eduardo Falú </b>estaba en su día: tocaba como un dios. Los amigos nos dejaron solos, en un sótano de la gran ciudad. Ya lo habíamos conversado todo. Venía amaneciendo afuera. Los mozos baldeaban de espuma aquel lugar al que nos invitó Fermín Álvarez ayer.<br />
Dolor de la madrugada; recuerdos como coágulos o sombríos mendigos que vienen a pedirnos vivir. ¡Haber amado tanto, para nada! Un desaliento como un puente sobre los hombros.<br />
"Siento que se va la vida...", porque un día así, al amanecer, es cuando la conciencia de nuestra fugacidad se nos presenta nítida. Con el corazón apretado sangré las palabras y la guitarra hizo un gran silencio, luego se las tragó como lo viene haciendo desde siglos.<br />
Pero de aquel anticipo de mausoleo, donde nos sacaron toda la plata que llevábamos puesta encima, salimos con la canción en la boca, con su vaho de profunda ternura fumándonos la niebla de la mañana, cantando, resucitados, contentos de nuestro difícil parto y nuestra voz alegre se mezcló con la de la muchedumbre, los automóviles, el grito de los diareros, el humo gris de la ciudad". <br />
<b>Jaime Dávalos</b><br />
<br />
Y así había nacido "<b>Rosa de los vientos</b>", preciosa zamba de la que he decidido dejarles la versión que grabaran de ella <b>Los de Salta</b> en su disco "Rodando cantos rodados" que grabaron junto a Jaime Dávalos y que para mí es uno de los mejores discos de toda la historia.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dzdvjBuWZIzHpOfZwA3FqNugYyWPylyK-XJc1po4G5tK64LL3p7xWtynT17To5gehz4Ee6Ki66RDeX8yu9z1g' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-59646251111981416182018-04-16T22:16:00.000+02:002018-04-16T22:16:07.213+02:00JAIME DÁVALOS Y EDUARDO FALÚ - ZAMBA DE UN TRISTEEra yo, por ese entonces, director del Museo Colonial de Salta, cargo que era una canonjía, pues uno se la pasaba rascándose y con propensión progresiva a convertirse en pieza de museo. Gracias a la gestión de mi amigo el poeta Julio Díaz Villalba ocupaba yo ese puesto en el Cabildo, entre reliquias de nuestro joven pasado y aquellos muros con que la tierra de Salta nos cobijaba en un abrazo de adobe.<br />
<b>Eduardo Falú </b>me visitaba de vez en cuando y recordando nuestra Canducha famosa ya, aprovechábamos el auspicio claustral de aquellos muros históricos para despicar el gallo, o lo que el lo mismo, tomarnos unos tragos y esperar a que las musas nos asistan, invocándolas y hasta tentándolas con algunos preludios.<br />
Cuando nos ambientábamos, o sea cuando entrábamos en temperatura -¡y ojo los mojigatos!-, he dicho temperatura y no incendio, perturbábamos la paz gloriosa de nuestros manes patrios cantando a dúo, para templar, las viejas canciones del terruño: "López Pereyra", "La cuartelera", "Blanco y azul"...<br />
En una de esas noches nació el aire de la "<b>Zamba de un triste</b>", cantando la angustia que se siente cuando va muriendo el sol y nuestro amor está ausente. Cuando vuelan las palomas por el cielo atardecido y al arrullarse en el monte, regresan buscando el nido. ¡Ay soledad de la carne del alma, cuando sin fin el paisaje se desangra, con el canto del crespín!<br />
Correcciones y pruebas, oírnosla, a ver cómo sonaban las palabras, si las sílabas se articulaban con fluidez al cantarlas. Después de algunos ensayos en soledad, y cuando nos creíamos seguros... salimos al balcón del Cabildo y proclamamos el nacimiento de nuestra canción a los amigos poetas y pintores, que a esa hora -ocho de la noche- paseaban su solemnidad prócer por la retreta, la vuelta de perro o como se llame esa exposición colectiva pedestre de ejemplares provincianos.<br />
¿Subieron todos, cinco o siete?, no sé. Todos con anticipada circunspección por el papel de jueces que le habíamos conferido. Se sentaron a diestra y siniestra en sendas sillas coloniales y con objetiva impavidez de antepasados, nos escucharon cantar sin que se les moviera un músculo. Cuando terminamos, con el infantil anhelo de oír un juicio cualquiera, los miramos, interrogantes... nada. La actitud mural parecía una consigna... "Nihil profeta en terra sua" pensé para mis adentros... consolándome y consolándolo a Eduardo que también hubiera deseado una opinión. Sólo uno de ellos rompió el silencio con una interrogación acusatoria:<br />
-¿Así que ahora hacéis zambitas?... - y pensé sin decirlo para no entrar en ociosas discusiones, que lo que acabábamos de crear con mi amigo era algo que rompía la cáscara de una circunstancia pequeña, placera, provinciana... y que nuestro auditorio no estaba ahí, sino en los miles de oídos populares que recibirían sin prevención nuestro mensaje.<br />
<b>JAIME DAVALOS</b><br />
<b><br /></b>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dz9heeoSgBT_IR5Sxr4DP6j_liHmW5zZv_RwLiUkta_S4HmXvhl_tTESMhNh7f1FwY9yNbG-oW2sJypp90iCA' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<b><br /></b>
<br />
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-4411635709360428962018-04-16T21:26:00.000+02:002018-04-16T21:26:44.194+02:00FLORENCIA DÁVALOS - RESOLANAHija del poeta salteño <b>Jaime Dávalos</b>, <b>Florencia Dávalos</b>, nos interpreta en 2016, llegándonos al alma, uno de los temas más hermosos que el poeta compusiera con <b>Eduardo Falú</b>: <b>RESOLANA</b>.<br />
<br />
El mismo nos comenta sobre la canción:<br />
<br />
"Recuerdo aquellas tardes de la infancia en Quijano. Sentados en las veredas, los changos jugábamos a la payana. Eran los últimos días del verano y el aire comenzaba a ponerse frío al caer el sol, pero ahí, sentados sobre las grandes lajas de la vereda no sentíamos frío. Caldeadas por el solazo del día, las piedras conservaban una temperatura aninal, un calorcito de resolana que nos demoraba al atardecer, jugando hasta olvidar el tiempo.<br />
Hoy, ya maduros, mientras me hace oír Eduardo su música y evoco tanto día de amor ido para siempre, mientras escribo, como quien juega una payana con las palabras, encuentro que todo ese amor no se fue definitivamente, que nos dejó su "ternura como resolana debajo la piel", y debajo de ella renacerá mil veces si se tiene el coraje de olvidar empezando de nuevo, volviendo a alzar el fuego de esa bracita apagosa que queda siempre bajo la ceniza.<br />
La vida empieza mañana; el mañana es el señuelo que nos pone la esperanza para seguir adelante. Siempre hay un mañana para el que sabe esperar y sabe que la vida no acaba como no principia con él".<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dwgP3l19qabTV4z1_XjhKgU26nprldMC_Wl8fcuQbKG2xmq7fu6TZeOsU7TBXSueZMQ6wDoCLKpB66J0QWv2w' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-73706295860855485122018-04-16T21:18:00.000+02:002018-04-16T21:18:48.954+02:00YAMILA CAFRUNE Y JUAN FALÚ - VAMOS A LA ZAFRACuenta <b>Jaime Dávalos</b>:<br />
Los veía en el ingenio trabajando a pleno sol. Ya en la mitad de los lotes donde había sido volteada toda la caña, sentados en rueda con sus mujeres y sus changuitos, o en los caminos y callejones, solos, yapando su acullico, sentados sobre los talones. Iba desde muy niño a buscar a Campo Santo, con una tropa de changos de mi edad y en el tren de carga de la medianoche, los gruesos tallos de caña dulce que chirriaban luego entre mis dientes y me ahogaban con su jugo lechoso.<br />
Los indios chupaban caña todo el día; engordaban a pesar de su trabajo duro bajo el sol. ¡Chupaban caña que daba miedo! Las agarraban de las puntas y las torcían como trapos de piso haciéndose caer aquel maná entre los dientes y los labios jadeando como animales en celo.<br />
¡Siempre la luz arriba! El sol hachaba gente... y el alcohol, al que los trabajadores le demandaban ilusión, un tantito así, decían haciendo la medida con el pulgar y el índice y mostrándosela al sol. En sol hachaba nomás. ¡Él es Dios y no se mete en asuntos sensibleros! Se sabe todas las recetas, además.<br />
La vida anda, bajo la piel; bajo la tierra, bajo los ríos secos... ¡La vida anda! Y un día me vino a buscar el mago para que yo le diga eso que como yo, la guitarra, que tiene mil soles dentro, estaba soñando.<br />
Lo vi alzarse sobre mi corazón al peón cañero. Lo vi apretado en los trenes, borracho o limpito como un ángel tocándole el filo al machete mientras abrazaba a la mujer. Lo vi dentro mío, pidiendo "permishito" para poner la bolsa con la gallina que sacaba cogote y cabeza por un agujero, para que le haga lugar. ¡Todo me salió de adentro como un grito! "Vamos mi amor a la zafra"... Los trenes, los camiones repletos, hasta las chicherías entraron a andar con la tierra. El trabajo macho acicaló el perfil de las gentes y el sudor resumiendo lágrimas, jugo de caña y coraje de vida fecundó el pan del peón, el pancito, abriéndose como si le desataran los pañales, entre las fuertes manos encallecidas, tajeadas, nudosas, precisas en el agarre de la caña, que despuntan de un solo tajo, justas en la furia del trabajo ¡pero tan humilditas con el pan!<br />
Todo esto inspiró a Jaime Dávalos para escribir la letra de esta zamba cuya música creó <b>Eduardo Falú</b> y a la que ambos pusieron de título <b>VAMOS A LA ZAFRA</b>, que aquí podemos ver interpretada estupendamente por <b>YAMILA CAFRUNE</b> acompañada del sobrino del autor, el excepcional guitarrista <b>JUAN FALÚ</b> en el homenaje realizado a Jorge Cafrune en el auditorio de la Radio de Todos en 2017.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dywe0QVf3d5lCeJKtOKMtxs23e01dYPfy2PQg4QmfqEw8XOm1AeOw3wi5AVLiLQhnK3lHOu9hLikDwn8KnJlA' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-25195271247133125962018-04-14T11:06:00.000+02:002018-04-14T11:06:36.598+02:00LOS CHALCHALEROS - FLOR DEL NOGALEl nogal criollo, también llamado nogal tucumano, se suele hallar en las provincias argentinas de Tucumán, Salta y Jujuy. De rápido crecimiento, rústico, es árbol maderero de primera calidad y más resistente a las heladas que su pariente el nogal común. Como la madera de este árbol es muy apreciada en ebanistería, su vida es muy efímera, pues tan pronto como llega a alcanzar su apogeo vegetal viene a ser derribado por el hacha del leñador.<br />
<br />
Empleado por los luthiers para hacer algunas guitarras, sus cualidades acústicas son muy buenas. Su sonido estaría entre el de la caoba y el arce. Los agudos que da una guitarra con el cuerpo de nogal son sin duda los mejores. No son muy "dulces", pero sin perder nada de la claridad. Los graves son nítidos y con cuerpo, al igual que los medios. El malogrado chalchalero Ernesto Cabeza tenía una guitarra muy querida, hecha con esta madera. <br />
<br />
El caso es que como en todas las colaboraciones del poeta salteño con el cantor chalchalero, nos encontramos con "<b>Flor del nogal</b>", ante una obra maestra, que nos hace añorar la hermosa voz de ese otro vástago de la dinastía Dávalos, el gran Dicky que interpretó este tema de una madera inolvidable, en el álbum "<b>Los Chalchaleros</b> For Export" de 1964, junto a Juan Carlos Saravia, Ernesto Cabeza y ´Víctor "Cocho" Zambrano.<br />
<br />
Cucho Marquez y Pancho Vertigen.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dwZA9KZlqAWAdODWAEsH_avNNpdjHeaklfnVGvzppl5hXw__hDXA0s6rdLWEg-shh-gCoJFtp_Q1n-u9poscA' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-91712531666213923872018-04-08T09:49:00.000+02:002018-04-08T09:49:01.437+02:00CHANGO NIETO - CUANDO ME ACUERDO DE SALTAPocas ciudades del Norte argentino pueden atribuirse la paternidad del folklore tanto como la capital salteña, lugar en donde comenzaron a surgir los grandes compositores, los solistas y los grupos folklóricos que revitalizaron la canción popular argentina. <br />
Artistas como el <b>CHANGO NIETO</b>, que evoca en esta zamba, <b>CUANDO ME ACUERDO DE SALTA</b>, a su provincia natal, desde la lejanía.<br />
Y en esta repetición constante del mismo verso nos quiere tratar de expresar la terrible desazón que ocasiona la ausencia. <br />
Destaquemos también la expresividad tan bien lograda de algunas imágenes, como ese duende verde de la coca, que se introduce en las bocas de las guitarras, durante el acullico o acción de mascar hojas de coca. Los indígenas usaban el acullico para apaciguar a un tiempo tanto el cuerpo como el espíritu. Quien haya tomado un mate de coca, para aliviar el soroche o mal de altura en el altiplano, sabrá muy bien a lo que nos referimos y que no tiene nada que ver con el uso posterior de la coca que realizó el civilizado hombre blanco y la elaboración en gran escala de la cocaína. <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dyXDtBouWuKiFBTgszYzzTz_W6XRwvSMtda6jIUH477k47qQ0U1uNoyzLV20WnixGNsweX82lQ0tQ_YxiL2' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-60827530071286657942018-04-07T09:52:00.001+02:002018-04-07T09:52:33.419+02:00LOS 4 DE CÓRDOBA - CÓRDOBA DE ANTAÑOEl vals criollo tuvo una amplia circulación en la ciudad de Córdoba durante la primera mitad del siglo XX. En las décadas de 1960 y 1970, fue incorporado al repertorio de intérpretes cordobeses de folclore que lograron difundir masivamente algunas de sus canciones. Entre ellas se destacan los que contenían letras que se referían frecuentemente a personajes y lugares de la capital cordobesa.<br />
<br />
A comienzos del siglo XX, el vals en Córdoba desempeñó dos funciones principales: por un lado, era una pieza instrumental destinada al baile; y por otro, adquiría el carácter de una canción popular (no necesariamente conectada con la danza) cuya ocasión favorita de interpretación fueron las serenatas. Algunos valses probablemente se crearon como valses instrumentales a los que posteriormente se les agregó letra. Tal es el caso de "Viaje a Argüello" de Ciriaco Ortiz padre, quien falleció en 1942. Además de Ortiz, destacaron los nombres de Cristino Tapia ( 1891– 1972) y Edmundo Cartos, referidos en el vals que aquí nos ocupa, como compositores y/o intérpretes de valses criollos cordobeses. En cuanto a intérpretes, el dúo Tapia–Orellana, formado por el propio Cristino Tapia y su esposa Elisa Orellana, ocupó un lugar preponderante en las primeras décadas del siglo XX mientras que durante los años 1920 a 1950, Edmundo Cartos (1897– 1983) fue considerado el “Trovador de Córdoba” y su voz y calidad interpretativa fueron destacadas en varias de las composiciones dedicadas a esta ciudad.<br />
<br />
"<b>CÓRDOBA DE ANTAÑO</b>", (registrado en SADAIC el 4/5/ 1972) y compuesto por <b>Ricardo Arrieta</b>, es un extraordinario vals interpretado, en este caso, por <b>LOS 4 DE CÓRDOBA</b>, con un arreglo que resalta la fuerza y emoción con que la melodía expresa una letra en la que el yo lírico evoca con nostalgia lugares, leyendas, personajes, costumbres “y la guitarra criolla de Don Cristino Tapia (que) dejó para mi Córdoba su vals sentimental”. Esta construcción del valsecito criollo asociado a Córdoba capital ha permanecido invariable y circunscrita prácticamente a los grupos folclóricos locales y a un grupo finito de obras que se reiteran en las actuaciones. El fenómeno responde a una idea esencial de la tradición a la que hay que preservar sin modificaciones. Mientras tanto, este cuarteto cordobés siguió liderando las preferencias de los sectores populares y actualizándose en cuanto a nuevas canciones, nuevos intérpretes y renovados estilos.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dyaaX5-R3_gOHY3bN1XT_8AtFv-VDWJRXeJstG-LQcV7hADUI2KdCED1xFvJl-JlSm4f_EUDdaJrD4WBBmzVg' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-3817193261649003112018-03-22T09:03:00.000+01:002019-05-18T19:34:29.015+02:00NACHO PRADO Y DANIEL CAMPOS - LA ENE ENESegún dicen <b>Remberto Narváez</b> tenía un carácter bastante fuerte, y a raíz de un entredicho con <b>Aníbal Cufré</b> ambos se habías distanciado. Previo al incidente habían compuesto esta chacarera, y como Cufré quería registrarla en SADAIC, decidió dejar de lado las diferencias y lo llamó a Narváez para preguntarle con qué nombre la iban a registrar. Pero por lo visto éste seguía con su enojo y le respondió que hiciera lo que quisiera, o que no le pusiera ningún nombre, a lo que Cufré, probablemente ofuscado por tal respuesta, le dijo que entonces le pondría "<b>La NN</b>", en alusión a la sigla que se suele usar para "Ningún Nombre". Y para sorpresa de Narváez, quien no creía que lo hubiese dicho en serio, Cufré registró la chacarera tal como le había dicho, aunque en SADAIC figura como "<b>La ene ene</b>", es decir con el nombre de las letras en lugar de las letras propiamente dichas. Esta anécdota se la contó el propio Narváez a José Ramón Farías, un gran defensor de la música cuyana. <br />
<br />
<b><span style="font-size: x-small;">(Información proporcionada por Norma Sosa, conductora del programa "Por los caminos de Cuyo" por "La Radio de mi País" AM 1170, Hurlingham, Buenos Aires).</span></b><br />
<br />
Veamos la interpretación en directo de esta chacarera en las voces de <b>NACHO PRADO</b> y <b>DANIEL CAMPOS</b>.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dw1uOa4NI_P7Fa0t3XGi6pyNV3vBf-ATM18XOWHEdnlm4SRtiohKmOllCg-vvEg0tfR_NKQb22rjT1gHmp56g' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-42691546027161678482018-03-11T23:58:00.002+01:002018-03-11T23:59:31.089+01:00LOS CHALCHALEROS - DESPUES DEL RESPLANDOR La zamba “<b>Después del Resplandor</b>”, surgió para un amigo de la vida que conoció pesadamente las drogas y no sabia como ayudarlo, entonces escribí esta letra…<br />
Con los años, un día tomando un café con él, se me acerca un joven a decirme que esa zamba lo había ayudado a él. ¡Lo que son las casualidades! Ese joven que me vino a contar como lo había marcado en su vida, nunca supo que la persona que estaba conmigo “cafeteando” era mi fuente de inspiración para componer ese tema. Fue un momento tan especial…cuando se fue, nos miramos y nos emocionamos sin decir ninguna palabra.<br />
(<b>Facundo Saravia</b>).<br />
<br />
He aquí la interpretación de esta zamba por parte de <b>Los Chalchaleros</b> en el Festival de Cosquín de 1989.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dyHTFL537TuDmBpJy_ckLwBZHWUrZ8QyEBwT8nM9-tBum-nNdKOnlBZagHcl43VOemAylAsEh1gPHdrU7xG-Q' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-18453555672707006422018-02-18T15:19:00.002+01:002018-02-18T15:20:19.591+01:00ATAHUALPA YUPANQUI - LA GOTA DE AGUAEsta bella obra de Sor que en la edición de los 20 Estudios de Sor revisados por Segovia tiene el número 05 y en los 30 Estudios de Sor revisados por Sainz de la Maza el número 08, en realidad no es ni 05 ni 08. Su autor, Fernando Sor, la creó entre los ejercicios de su Obra Nº 35 compuesta en total por 24 ejercicios, entre los cuales “La Gota de Agua” es el número 22. Es decir: Opus 35 Nº 22 de Fernando Sor.<br />
<br />
El nombre de “<b>La Gota de Agua</b>” se le atribuye por un Fa # que se repite insistentemente durante buena parte de la obra, este Fa # no solo le da unidad al discurso (como suele darlo el uso de ese recurso normalmente) sino que, dentro de la armonía de la obra, le da cierta sobriedad, algo de tristeza… <b>Atahualpa Yupanqui</b> lo define muy bien cuando, en el siguiente video, explica como José de San Martín, ese gran héroe de importante participación y dirección en las campañas que dieron la independencia a Argentina, Perú y Chile, cuando estudió guitarra con Fernando Sor, se trajo entre las obras asignadas por el maestro en su programa de estudios dicha pieza.<br />
<br />
Curiosa la anécdota de Yupanqui sobre los momentos duros en los cuales sus compañeros le pedían tocar esta obra denominándola “El Arreglador” por el efecto de aliviarles el espíritu y ayudarlos, como nos ayuda la música a muchos en momentos duros. Sin más, el video de Atahualpa Yupanqui, espero lo disfruten:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dz76C-5qsjsu-5g7Q_axvNrX6mf1cCwdq0T5sPiBxIS5gm7LkX9YHaQ202owF2ZSQ5Skauco3PFOhohOdA_Cw' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-72375029153904251352018-01-22T22:18:00.001+01:002018-10-11T09:58:55.719+02:00LOS CHALCHALEROS - PANZA VERDENo se trata de un apodo, ni de ningún entrerriano agonizante. No. <b>Panza Verde</b> era el nombre del cacique de la nación wichi que tuvo la osadía de bajar de sus toldos a Salta y presentar un reclamo por la devolución de sus tierras, las de su pueblo, tierras suyas de caza y pesca y recolección desde siempre, desde antes de que el blanco español llegara a quitárselas, sin razón alguna, condenándolos al hambre y la miseria. Pobre, sin conocimientos ni relaciones, paseó por oficinas y escritorios levantando todo tipo de asombros y comentarios, hasta dar con el defensor de pobres y ausentes, que se llamaba doctor <b>Gustavo Leguizamón</b>. El mismo a quien sus amigos llamaban El Cuchi. <br />
<br />
Él lo escuchó, lo asesoró y asumió la defensa del caso en un juicio memorable, en una sociedad que, como la de Corrientes o Santiago del Estero, conservan intactos los atributos y cualidades españolas de origen y raza con todas sus consecuencias. Por supuesto, se perdió el juicio. Y no sólo eso. También, para que aprendan los wichis a no pedir tonterías y a hacer perder el tiempo a tribunales que estaban para otras cosas mas importantes, Panza Verde pagó con su vida su reclamo digno, justo y valiente. Dicen que la Gendarmería lo alcanzó cruzando el río, al subir la cuesta de la orilla opuesta, y lo bajaron con unos tiros de mauser. Para que aprendan. El doctor Leguizamón, enterado de la infamia, sin poder agregar ni comprobar más nada ante el juicio terminado, le dice a su amigo <b>Jaime Dávalos</b>: "Habremos perdido el juicio, pero a esta zamba no la han de voltear". Y juntos armaron la Panza Verde, para poner en lo alto, como una estrella, el nombre de un valiente que se paró a reclamar, por la tierra y por el pan, por la vida de su gente. <br />
En un reportaje que le hicieron a Juan Martín, uno de los hijos del Cuchi dice: "El ejercicio de la profesión de abogado no le duró mucho tiempo, porque “terminaba defendiendo gente que nunca pudo pagar nada, como algún indio del Chaco salteño, algún cuatrero del Pilcomayo”, continúa Juan Martín. Sin embargo, muchos de los personajes que conoció en ese período luego se convertirían en materia prima de sus canciones. Un criollo de Anta acusado de contrabandear pieles terminó siendo el protagonista de la Zamba de Argamonte, y otros casos ligados a la abogacía están inmortalizados en la Zamba de Panza Verde y la Chacarera del Expediente." <br />
<br />
Quincha/Quincho: Pared o techo confeccionado con atados de cañas, ramas y/o paja. Huete: Albergue, el más humilde de todos, construido de ramas y la estructura de palo a pique. Aparece en los departamentos de Anta y Orán. <br />
<br />
Panza Verde muere solo bajo el techo del rancho (sería la traducción) <br />
En esa zona de Anta , se saben hacer , rápidamente, un albergue de ramas quinchadas, es decir . la quincha viene a ser una especie de armazón, entramado o estructura de palos o gajos de mas o menos 1/2 o 1 pulgada de diámetro, que sirven de sostén a ramas mas pequeñas, que se utilizan para completar de cerrar la pared El techo se hace de la misma manera, aunque, a veces, se lo recubre con tierra. Otras veces a la quincha se las recubre con barro y queda el rancho que conocemos, Es muy fresco en el verano y calentito en el invierno. No tiene ventanas y si se le llega a hacer alguna , ésta es muy pequeña. Claro que es un lugar propicio para que se crien las vinchucas. En esos montes, en lugar de quinchas, es preferible usar tablas de madera de quebracho o algarrobo, puestas de pié y con tapajuntas entre ellas. Por lo general, las casas no tiene puertas y constan sólo de tres paredes de quincha o tablas.<br />
<br />
Aquí podemos escuchar la interpretación que de esta zamba hicieron <b>Los Chalchaleros</b>.<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dymSzEs-LMnUrsjCTMqvc-hXjWkHNi9CHc6oSRmpUIGKs8S0Je4pgoH1CIPqxEUcbO_LAlg-Vx9y1uuEaH7rg' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-67878404332034205982017-11-15T00:50:00.000+01:002017-11-15T01:17:17.383+01:00GERARDO LÓPEZ - EL INDIO MUERTOVarias zambas norteñas evocan los rasgos o las particularidades de la cultura indígena, algunas rescatando anónimas historias como la genial pieza que compuso Gerardo López, cuando aún no existían "Los Fronterizos'', nacidos en 1953. La zamba fue titulada "<b>EL INDIO MUERTO</b>'', una belleza tanto en su letra como en sus acordes, llegando al pináculo expansivo radial durante las décadas del "50 y "60, para luego transformase en uno de los tantos clásicos del folclore argentino. <br />
<br />
Según relatos del mismo <b>Gerardo López</b> esta zamba él la cantaba siendo un muchacho, en tertulias familiares, de manera íntima, sin mayor difusión. Su letra cuenta la historia verídica de un indio longevo que vivía en el paraje salteño de Anta y que fue recopilada por un sacerdote de la orden salesiana. La historia llegó a los oídos de Gerardo y con esa habilidad artística que poseía, le dio forma de zamba-poema, si cabe esta expresión. Indudablemente hubo un indio que recitaba poemas -lo que prueba que este género literario es culturalmente universal- referidos a las tradiciones de su tribu, llegando a ser una suerte de referente en su ancestral raza. Murió con muchos años y su desaparición causó mucha tristeza en sus pares. Su historia fue conocida por un sacerdote misionero, quien impactado por su vida la incorporó a su memoria.<br />
<br />
Su primera estrofa hace referencia metafóricamente al impacto que provocó su muerte en el paisaje lugareño, expresando que: "El cielo se esta enlutando de opaco poncho de nubes...''. Para luego expresar que "el día murió de lejos, lo están velando arreboles (...) con ecos "del canto del chilicote...''. Arreboles es el color rojo que suelen tomar las nubes al anochecer o el amanecer, y que se advierte espléndidamente en el cielo de las zonas rurales. Por otro lado el chilicote -palabra de origen quechua- es nuestro conocido grillo, aquel que se escucha con tanta persistencia cuando va muriendo la tarde en el campo. A posterior, el estribillo reza de esta manera: "Se ha muerto el indio poeta, silencio le hacen los erkes, y en los arroyos de Anta lloran los sauces su muerte...''. Nuevamente el poeta apela a la naturaleza, señalando los sauces llamados precisamente "llorones'' fusionándolos con un instrumento musical llamado erke, el cual pertenece al grupo de los aerófonos típico de la cultura andina, que emite una especie de lamentación o llorisquear, y es utilizado en "tiempos rituales''.<br />
<br />
<span style="color: #660000;">Prof. Edmundo Jorge Delgado </span><br />
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dyQLvefQy63sDkbKOOLIwgBoQuZZejslIpk4tSkM65ltw8Whe4gR4gILElf_mJoK1fVUMX1yUzVHRi44xGqhg' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><b>El Negro en unos fragmentos de "El indio muerto"</b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><b><br /></b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><b><br /></b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><b><br /></b></span><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dylS79K3Sx-vJ_umhQeVHVopsMfDPjaVptSbl9UpTbcW9pZLG5113rMGMqRT4iKVUaXcDeyn9Ksul-_PvYOLw' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><b>Primera grabación de audio de esta zamba por parte de Los Fronterizos</b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><b><br /></b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><b><br /></b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><b><br /></b></span></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-656009334259382048.post-67966848583594832522017-10-19T16:27:00.002+02:002017-10-19T16:27:22.117+02:00ATAHUALPA YUPANQUI - DUERME NEGRITO<b>DUERME NEGRITO </b>es una popular canción de cuna,con acordes folclóricos argentinos, que fue interpretada por Atahualpa Yupanqui y posteriormente versionada por diferentes artistas, entre los que se destaca Mercedes Sosa.<br />
<br />
Según Yupanqui, su origen se remonta a la zona fronteriza entre Venezuela y Colombia, donde se la cantaban a los niños cuando los padres se iban a trabajar a los cafetales. En vez de decirles que viene el coco o el hombre del saco les cantaban que viene el hombre blanco. De hecho, muchos adultos, en Latinoamérica, recuerdan que cuando niños se las cantaban los padres. No hace falta que les cuente más porque <b>Atahualpa Yupanqui</b> explica perfectamente la historia de la canción en el siguiente vídeo.<br />
<br />
Además de éstos, otros grandes intérpretes han versionado el tema. Entre ellos, Alfredo Zitarrosa, Daniel Viglietti y Víctor Jara.<br />
<br />
Gabo Ferro nos analiza esta prodigiosa canción:<br />
<br />
Para mí, se trata de una canción perfecta, una canción de cuna, como el acto de dar la teta hecho canción; crea un lugar íntimo, privado, casi secreto de la madre o el padre con el niño, no necesita más. Su economía de recursos impresiona: no precisa instrumentos; alcanza con la voz, cantando bajito, para crear un momento casi epifánico. A su vez, en este caso, la música tiene una rítmica mayor al propio ritmo logrado por el uso de onomatopeyas, ese “¡zas!”, esos “chiquipún-chiquipún”, recursos raros en este género, pero que le dan un anclaje preciso: es una canción que no podría venir de muchas otras partes del mundo.<br />
<br />
La letra me alucina. Ahí están la persona que enuncia, aquella a la cual se remite y la persona a la cual se dirige la canción. La que enuncia podría existir o no; suponemos que es otra mujer que está guardando al negrito mientras la madre está ocupada trabajando, trabajando y trabajando. Sabemos que la madre está trabajando la tierra de otro para otro, sabemos que está sola, que es viuda, que está enferma y lejos. Sabemos que no le pagan, pero que de alguna forma va a traerle al niño frutas, cerdo, codornices; le va a traer manjares, regalos como una reina maga visitando a su propio santito. La situación de esta mujer que debe irse lejos de la casa para poder mantenerse y alimentar a su hijo es dramática, pero en la canción no hay espacio para la tragedia decorada sino que se mantiene siempre simple, sencilla. Y ahí reside en parte su genialidad: dentro de esa cáscara de simpleza, de su melodía sencilla y de su aparente austeridad de recursos, “Duerme, duerme, negrito” dice muchas cosas. En unos cuantos versos toca tres cuestiones que comenzaron a tratarse simultáneamente en el cruce de estos últimos dos siglos: raza, clase y género. La clase, en la pobreza de esa mujer que trabaja explotada en el campo. El género, porque son –en apariencia– dos mujeres las que se ocupan del niño. El hombre adulto queda colocado en el lugar del mal, el diablo como hombre maduro, blanco y caníbal: “Te va a comer la patita”, amenaza dulcemente quien le canta al niño. El hombre blanco comerá la patita del negro si no cae dormido. Esa capacidad para decir tanto con tan poco: ésa es la gran gema de la canción. Letra y música en consonancia con el escenario al que remite y con la historia que cuenta. Es lo que tengo como modelo, lo que me gusta laburar en mis canciones, mi deseo. Como artista sería un gil si no aspirara a escribir cosas tan bellas como ésta. No recuerdo haber escuchado la canción cuando era chiquito. Cuando empecé a aprender guitarra me enseñaron a cantar y a tocar con otras canciones, con el folklore más tradicional, con el Yupanqui de “Luna tucumana”. Creo que conocí “Duerme, duerme, negrito” cuando estaba en la escuela secundaria y fue impresionante para mí desde entonces. Pero fue después de haber escuchado y leído otras cosas, en especial después de haber estudiado Historia y de ponerme a trabajar con mis propias canciones, que empecé a pensar en ella cada vez más. Aparecía sola, sin buscarla o buscando otras canciones para crear las mías, buscando referencias, modelos a seguir o a comparar, precedentes para, en definitiva, sentirme en compañía. “Duerme, duerme, negrito” marcó un momento importante para mí como músico. Nunca le hice un trabajo sesudo, ni la convertí en un solemne objeto de estudio: simplemente la disfruto, la pienso, la canto. Me gusta pensarla y mientras más la pienso, más me gusta. Y la vuelvo a pensar ahora y me quedo colgado en detalles como el de la voz de quien la dice, en quién será o si acaso, tal vez, no haya existido nunca. Si no será, simplemente, una narración y al negrito no lo está cuidando nadie, está solo y sólo ha sido nombrado por un diminutivo amoroso que remite al color de su piel y no por su nombre propio.<br />
<br />
El hecho de que la canción también sea anónima es hoy un gesto elocuente. En general son los nombres y no la música los que hacen y venden los discos o disponen y ponen en las radios. Darle luz al anónimo es un gesto que corresponde y tira una señal para detenerse a pensar hoy la figura del autor y la industria.<br />
<br />
Si nunca me animé a hacer mi propia versión de “Duerme, duerme, negrito” es probablemente porque no se me ocurre que pueda aportarle nada a este tesoro: es una canción que se luce sola y no necesita divulgación. No siento que pueda ofrecerle nada hoy; tal vez cuando sea padre, pero no ahora mismo. Mientras tanto, cada vez que la escucho de nuevo y la canto para mí –yo soy mi propio negrito– se revelan frecuencias que me conmueven; temas como el lugar del hijo, la maternidad y la paternidad tocan fibras atávicas que se corresponden con la especie, con lo que fuimos y desconocemos que aún somos. Imagino que probablemente la canción de cuna pudo haber sido uno de los primeros géneros que creó el hombre cuando descubrió cantar. Tenemos registro de cuándo y dónde nació la ópera, pero no de cuándo y dónde nació la canción de cuna. Imagino a un ser humano –o hasta un homo anterior– hace miles de años cantándole a su crío para paliarle un dolor o para distraer el hambre. Pienso en cuál habrá sido el primer gesto de nuestra primera canción e imagino una melodía relacionada con la contemplación, con la belleza, la muerte, el eros; una de amor, una de guerra y una canción de cuna.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dwx7IMvwNTBJ02p2IMoPJAcM6H00YkV1iQS3Wo5ZGil8wKUKKhyLn3AZGz8U5T2JI6c3EvRvZzxazW-mUT2tg' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<br />
<br />Felipe Pinto: Folklore y Tango Argentinohttp://www.blogger.com/profile/15419136518630586205noreply@blogger.com0